Keine exakte Übersetzung gefunden für مراقبة الانتباه

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مراقبة الانتباه

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Attention all controllers. Attention. We have a code-red alert.
    انتباه كل المراقبين انتباه لدينا انذار من الدرجة الحمراء
  • Attention all controllers. Attention.
    انتباه كل المراقبين انتباه لدينا انذار من الدرجة الحمراء
  • All keepers and handlers, attention, attention.
    الى جميع المراقبين والعمال. أنتباه أنتباه، الى جميع المراقبين والعمال
  • I'll cross-reference the bank's security camera with our database.
    سألفت إنتباه كاميرا المراقبة من خلال البيانات
  • The Controller advised that biennialization would not mean the end of annual financial reporting; UNHCR would continue to produce annual financial reports and be subject to annual external auditing.
    ولفت المراقب الانتباه إلى أن اعتماد نهج ميزانية السنتين لا يعني زوال عهد التقارير المالية السنوية؛ فستواصل المفوضية إعداد التقارير المالية السنوية وإخضاع حساباتها للمراجعة الخارجية سنويا.
  • Right. Well, today we have a nice little distraction Courtesy of slave driver elena.
    حسنٌ ، اليوم لدينا مجاملة صرف (إنتباه للمراقبة (إيلينا) ، مرحباً (إيلينا
  • Under sub-item 4 B (i) and (ii) on oversight, the Controller drew attention to the updated matrix on the follow-up to the 2002 Audit Report available in the room.
    في إطار البند الفرعي 4 باء (1) و(2) الخاص بالرقابة، وجَّه المراقب المالي الانتباه إلى المصفوفة المستوفاة المتعلقة بمتابعة تقرير مراجعي الحسابات لعام 2002 المتاح في القاعة.
  • He drew attention to paragraphs 142 to 156 of the report, which contained details of the anticipated requirements for the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate.
    ووجه المراقب المالي الانتباه إلى الفقرات من 142 إلى 156 في التقرير، التي وردت فيها تفاصيل الاحتياجات المتوقعة للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
  • recommendations concerning this pilot scheme would be made to the Standing Committee in September. The Controller then drew attention to the matrix showing the status of implementation of recommendations of the 2002 Report of the United Nations Board of Auditors made available to the Committee.
    ومن ثم وجه مراقب الحسابات الانتباه إلى الجدول الذي يبين حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، لعام 2002، المعروض على اللجنة.
  • He drew attention to the Advisory Committee's comments on the reporting lines for internal audit matters (A/61/545, paras.
    ووجـه المراقب المالي الانتباه إلى ملاحظات اللجنة الاستشارية على التسلسل الإداري فيما يتعلق بمسائل المراجعة الداخلية للحسابات (A/61/545، الفقرات 19-21).